Frank F. Sienkiewitz (Andreson Foundation Observatory) |
(En
preparación, por Carlos Morales)
No puedo sabeR
17 de enero 1944.
No
puedo saber qué significa para otros este paisaje,
mi patria, este pequeño
país abrazado al fuego,
el mundo de mi niñez que lejana
se mece.
Crecí de él, como una
tierna rama del tronco de un árbol,
y espero ver mi cuerpo
hundirse en él un día.
Estoy aquí, en casa. Y si
alguna vez a mis pies se arrodilla
un arbusto, conozco su flor
y hasta su nombre,
sé adónde van y quiénes van
por el camino,
y sé qué significa en la
madrugada del verano
ese dolor rojo que nace en
el muro de las casa.
Para el piloto que lo
sobrevuela, este paisaje es tan sólo un mapa
y no sabe en qué lugar vivió
Mihäly Vörösmarty,
¿qué esconde para él esta
región? fábricas y áridos cuarteles.
Yo veo un saltamontes, un
buey, la torre, una granja apacible,
pero él ve fábricas con los
prismáticos y campos de labranza;
yo veo trabajadores que
tiemblan por lo suyo,
temporeros que silban, bosques,
viñedos y tumbas,
y entre las tumbas madres
que lloran en silencio.
Y lo que desde arriba son
raíles y fábricas indemnes que hay que destruir
es el guardagujas y el
ferroviario dando la señal
rodeado de niños y con una
bandera roja en la manos,
y en el patio de la fábrica
se revuelca un perro pastor,
y allí está el parque, la
huella de los viejos amores,
y el sabor a miel y
arándano de los besos en mi boca,
y aquí la piedra que puse
al borde de la acera
para que el maestro no me
preguntara,
la piedra que ahora piso y
nadie pude ver desde lo alto,
Es verdad, somos culpables,
mas no más que el resto de los pueblos,
y sabemos bien cuándo hemos
pecado, dónde y de qué modo,
pero aquí vive gente que
trabaja, y poetas sin culpa,
y niños de pecho en los que
la razón madura,
la misma que ahora los
alumbra y protege en los sótanos oscuros
hasta que el delo de la paz
dibuje de nuevo una señal en nuestra tierra
y con su fresca voz responda a
las palabras nuestras tan ahogadas.
Cúbrenos ya con tus
extensas alas, nube del amanecer.
Otros
poemas de
"Séptima égloga" * "Viví sobre esta tierra"
"Marcha forzada" * "No puedo saber"
Otros
© Herederos de
Miklós Radnóti
© De la versión, Carlos Morales y Ed. El Toro de Barro
© De Negra leche del alba, El Toro de Barro.
En caso de reproducción, rogamos se cite la autoría.
© De la versión, Carlos Morales y Ed. El Toro de Barro
© De Negra leche del alba, El Toro de Barro.
En caso de reproducción, rogamos se cite la autoría.
Grandes Obras de
El Toro de Barro
PVP: 8 euros Pedidos
a:
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario