Las cabelleras de Auschwitz
Estudio, selección y notas de Carlos Morales.
(En preparación)
Uljana Wolf
(Alemania, 1979)
Dormían los hornos
Traducción de
Vladimir García Morales
al
despertar con nidos en el pelo
que llamábamos noche
cerraban los padres convalecientes
todas las válvulas con sus manos de palas
dormían los hornos
sin tomarnos en su olvido
que llamábamos noche
cerraban los padres convalecientes
todas las válvulas con sus manos de palas
dormían los hornos
sin tomarnos en su olvido
De su libro
Grandes Obras de
El Toro de Barro
El Toro de Barro
Carlos Morales, "Coexistencia (Antología de poesía israelí –árabe y hebrea– contemporánea” Ed. El Toro de Barro, Carlos Morales ed. Tarancón de Cuenca, 2002. PVP 10 euros. |
El Toro de Barro |