Issei Suda
(En preparación, por Carlos Morales)
Dan Pagis
(Rumanía, 1930-
Israel, 1986)
Dónde
Traducción de Noa Alarcón
Me escondí en el cuarto, pero olvidé dónde.
En el armario no estoy.
Ni detrás de la cortina. T
tampoco en la gran fortaleza
de entre las patas de la mesa.
El espejo está vacío de mí.
Por un momento me pareció estar
en el cuadro de la pared.
Uno de estos días, si viniera
alguien y me llamara
responderé sabiendo: heme
aquí.
Otros poemas de Dan Pagis:
«Escrito a lápiz en un vagón sellado»,
«Testimonio»
«Dónde»
Grandes Obras de
El Toro de Barro
![]() |
PVP: 10 euros Pedidos a:
edicioneseltorodebarro@yahoo.es
|
En un dramático–y real– camino de retorno, algunos de los 130 niños que sobrevivieron a Auschwitz viajaron de nuevo al escenario de aquel apocalipsis con un grupo de estudiantes israelíes de secundaria, en el que se encontraban sus hijas. El encontronazo de dos generaciones distintas con aquella memoria de dolor provocó una gigantesca catarsis individual y colectiva, cuya historia fue narrada por la psicóloga infantil Amela Einat en La cicatriz del humo, Esta novela coral pone de manifiesto las diversas formas de experimentar la presencia real de aquella tragedia en todas las generaciones del Israel contemporáneo, de cuyas patologías Amela Einat es una reputada e innovadora especialista
No hay comentarios:
Publicar un comentario